- This topic is empty.
-
AuthorPosts
-
10 April, 2023 at 19:08 #2559EN InglésKeymaster
A lo largo de nuestra experiencia como academia y de la mía como docente me he encontrado con una cantidad de adultos que se adentran en esta actividad, la de aprender un idioma nuevo, “por primera vez”. Sin embargo, no es cierto que sea la primera vez, especialmente si hablamos del inglés. En la mayoría de los casos, aprendemos este segundo idioma de niños, mantenemos contacto durante toda la etapa escolar, y luego dejamos de usarlo.
Al querer retomarlo, no todos consideran esta primera etapa como una experiencia que ha sembrado ciertos conocimientos importantes. Tampoco se consideran valiosas todas las exposiciones pasivas a este idioma: el idioma inglés siempre está presente en publicidades, en diversas formas de entretenimiento, y hasta en el etiquetado de los productos que consumimos.
En la primera entrevista con el alumno, escuchamos frases como “no sé nada”, “tuve inglés en el colegio… pero mi nivel es cero”, como si realmente no hubiese quedado información guardada en nuestra mente y nuestro cuerpo. Al momento de entrar en contacto con el idioma a través de clases regulares, nos damos cuenta que comienzan a salir a la luz estos recuerdos de palabras, o mismo, de situaciones; de algún docente que nos ha ayudado o nos ha frustrado, de alguna actividad que me hizo reir mucho o me dió mucha vergüenza. Pues, ésa es tu experiencia previa con el idioma y sí moldea nuestra capacidad de aprendizaje en el futuro.
Esto no sólo sucede con los que tienen un nivel inicial o principiante sino también con los intermedios o avanzados; aquellos que han profundizado en el dominio de la lengua durante la facultad o su desarrollo profesional mediante clases o puestos de trabajos multiculturales. Estos adultos se encuentran con la necesidad de retomar la práctica del idioma, o formalizarla quizás, para adaptarla a la necesidad o el deseo actual, y aquí encontramos otras creencias limitantes: “estudié en un instituto varios años pero no me resultó”, “tomé clases con un profesor particular y después en una academia, pero me cuesta”, como si el resultado de estas experiencias haya sido negativo y por ello estoy aquí, otra vez, estudiando inglés. Como si fuese una habilidad que puedo aprender una vez y para siempre.
Hablar un idioma nuevo es aprender a comunicarse de otra manera, es ampliar las perspectivas de vida que existen, es entender que la cultura y el contexto en el cual crecí le da significado a las palabras, y que hay algo, llamado “intención” que se traduce sutilmente con el cuerpo, con los tonos, con los silencios… Y lleva tiempo, incluso en el idioma materno, aprender a comunicarse con claridad, convicción y fluidez. Que mis palabras sean coherentes con las acciones que tomo, producto de estar alineado con mi deseo o mi necesidad… con un propósito. ¿Por qué supondría, entonces, que aprender un segundo idioma sería algo tan instantáneo?
Por un lado, hay un desentendimiento de cómo aprende nuestro cerebro y por el otro hay grandes condicionamientos propios y externos. A lo largo de las diferentes experiencias que voy teniendo aprendo… no sólo a usar un idioma extranjero, sino a transitar un proceso, y durante ese proceso voy reflexionando, adquiriendo, acomodando e integrando la información previa con la nueva.
Necesito además, estar acompañado. Durante todo proceso la mirada objetiva y positiva del otro nos facilita las herramientas indicadas, nos guia hacia la dirección correcta y nos ayuda a permanecer focalizados y motivados.Por eso, es importante analizar qué es lo que no nos funcionó en experiencias anteriores, y qué es lo que sí. Cuáles fueron las dificultades, obstáculos y factores desfavorables en el pasado y cuáles los que sí me ayudaron a sostener un ritmo progresivo. Entender esto nos ayudará a entender cómo mejorar la manera de abordar el aprendizaje hoy. Entender esto nos ayudará a resolver problemas de comunicación y de vinculación con otros con otra apertura, con mayor creatividad y practicidad.
De toda experiencia puedo obtener un resultado valioso.
¿Querés contarnos qué experiencias tenés con el idioma? ¿Qué te han dejado? ¿Cuántas veces te has quedado én blanco en una reunión o entrevista laboral? ¿Cómo te has sentido?
Con amor.
-
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.